Регистрация
Что дает регистрация?
  1. Получите стартовый курс 5 секретов совершенного владения голосом
  2. Личный кабинет на сайте школы
  3. Бесплатная консультация по скайпу
  4. Скидки на обучение для членов клуба

Kazka - Плакала на русском языке. Текст и полный разбор песни

Мария Сазонова

Мария Сазонова

Автор

Сегодня я расскажу вам, как поется песня Kazka «Плакала» на русском языке, текст которой пронизан волнениями женской души. Песня с красивым, мелодичным, аутентичным звучанием восхитила слушателей всего мира и оказалась в топе 10 лучших песен Shazam, а видеоклип приковал внимание более 50 миллионов зрителей по всему миру.

Этот колоссальный успех песни связан с таким близким каждой женской душе смыслом - обновиться  душой после долгих оплаканных дней и ночей!

         В этой песне новым в звучании есть смешение электронных семплов и этнических инструментов, что делает ее еще более  притягательной и заманчивой. И то, что откликается в душе каждой женщины, соответствует ее переживаниям, конечно же отзовётся огромной популярностью песни и прослушиванием ее в каждом доме страны и за ее пределами.

         А теперь разберём русскоязычный вариант этой песни, чтобы каждый из вас, кому она нравится, без особых сложностей смог бы ее исполнить.

  Итак, я взяла вариант Клава Кока. Ее настоящее имя Клавдия и она очень талантливая и перспективная кантри- поп исполнительница. После шоу “ Молодая кровь”, она стала одной из участниц продюсерского центра Тимати “Black Star”. Также она записала песню вместе  с Олей Бузовой, которая набрала, ни много ни мало, за пару дней около двух миллионов поклонников. Посмотрим, с какими сложностями и вкусностями мы здесь можем столкнуться.

Перевод песни на русский

Спасаясь от слов твоих буду цела.
За год обид не сложу цену я.
Горят мосты, горят из слёз моря.
Но знай, это игра моя: меньше слов - больше дела.

Спасу от стрел я твоих хотя бы тело.
Загнав под лёд, не найду душу я.
Болит! Ой, как болит и кровь кипит;
И дочь уже не спит. Меньше слов - больше дела.

[Припев]:
Поплакала и вновь фиалка расцвела,
И день сияет тайными знаками.
И мама молодая, и влюблённая малая
На кухне одинаково плакали!

[Куплет 2, Клава Кока]:
Истлела ночь, утром всё стало серым.
Найти цвета новые я должна.
Лицо умой дождём, а что ещё?
Дай сердцу под плащом меньше слов, больше веры.

[Припев]:
Поплакала и вновь фиалка расцвела,
И день сияет тайными знаками.
И мама молодая, и влюблённая малая
На кухне одинаково плакали!


Первые несколько строк звучат на расслабленном звуке, с воздухом (субтон) на концах фраз, слышно еле звучащее вибрато.

Здесь мы подробно рассказывали что такое вибрато

А вот уже дальше, на слове «обид», слышен более насыщенный звук- это приём заглубления, с которым звук становится объёмнее. Им пользуются многие исполнители для усиления внимания на конкретное слово.


В этом видео-уроке мы разбирали, как сделать это прием

        Многочисленное количество вокальных приемов даёт возможность проявить всю палитру эмоциональных красок.

Срыв на слове «моря» или иначе  - поп- йодль, передаёт характер безысходности. За которым следует утвердительным голосом фраза «но знай, это игра моя, меньше слов, больше дела». Почти в каждой фразе в конце слышим едва уловимый подъезд, который подкачивает ритм песни и добавляет большего движения.

       Тоже самое происходит и во второй половине куплета. На слове «болит» , «кипит» опять слышим выразительное заглубление  и снова на гласной и. С помощью этого приема гласная становиться более объемной.

      В припеве особую ритмичность придаёт яркая и чёткая артикуляция. Запомните: это одно из главных составляющих  ритмичного пения! На словах «знаками» и «плакали» усиленное звучание носового резонатора, небольшой «тванг» придаёт голосу западной манеры звучания.


Узнайте Как добиться хорошей артикуляции в песне в этом видео уроке

       Во втором куплете меньшее количество вокальных приемов и разнообразия. Продолжаем придерживаться приемов подъездов в конце фраз и расслабленного голоса.

      В целом песня по уровню сложности подойдёт почти каждому. Если вы парень, можно переделать текст от мужского лица.

    Диапазон песни позволит спеть ее как высоким, так и низким голосам. Основное, что хочется подчеркнуть, так это то, что песня Kazka «Плакала» на русском языке, текст и ее исполнение также пронизаны ощущениями пульса и ритмики, как и на украинском языке. Умение владеть различными вокальными приемами поможет вам передать всю задушевность этой прекрасной композиции.

Чтобы освоить эти и другие вокальные тонкости, а также выучить множество песен, - приходите на обучение в нашу вокальную школу.

А прямо сейчас вы можете получить бесплатный урок вокала по скайпу >>>

Комментарии

Владимир

“и влюблённая малая” - как-то не не звучит. Точнее звучит, но как жаргон. мала - это малыш, малышка. Но не малая)) Я понимаю, это для сохранения рифмы и исходного смысла, но “малая” всё портит. Похожее слово, но не то.